Quanto riguarda i suoi figli, la quantità dei tributi da lui riscossi, il restauro del tempio di Dio, ecco tali cose sono descritte nella memoria del libro dei re.
Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid on him, and the rebuilding of God's house, behold, they are written in the commentary of the book of the kings.
Poche cose sono affascinanti quanto l'ego ferito di uno splendido angelo.
There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel.
Le cose sono di nuovo come dovrebbero essere.
Things are back to how they should be.
Dal momento in cui Jack Bauer e' ricomparso a Londra, le cose sono cambiate per te.
The moment Jack Bauer showed up in London, things changed for you.
Le cose sono andate di male in peggio.
Things have gone from bad to worse.
Peter, lo so che le cose sono state difficili, ultimamente e questo mi dispiace.
Peter, I know things have been difficult lately... and I'm sorry about that.
Molte cose sono cambiate da allora.
A lot of things have changed since then.
Perché è stato così con questa idea di parlare camminando che le cose sono diventate fattibili, sostenibili e realizzabili.
Because it was when that happened with this walk-and-talk idea that things became doable and sustainable and viable.
In quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Noi speravamo che fosse lui a liberare Israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute
But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
Molte di questa cose sono incompatibili tra loro, e come la ricerca sta dimostrando, sono difficili e stressanti da realizzare tutte insieme quando si arriva ai 30 anni.
Many of these things are incompatible, and as research is just starting to show, simply harder and more stressful to do all at once in our 30s.
Certe cose sono difficili da spiegare.
Some things are hard to tell.
Ma le cose sono diverse ora.
Some big ones. But things are different now.
È verissimo ma, come puoi vedere, le cose sono alquanto diverse ora.
Yes, true, but as you can see, things are a little different now.
Molte cose sono cambiate da quando te ne sei andato.
Much has changed in your absence.
Le cose sono state un po' movimentate ultimamente.
Things have been rather trying around here lately.
Sì, ma le cose sono cambiate.
It is beneath me, but things have changed.
Mi dispiace, le cose sono cambiate.
I'm sorry, M. Things have changed.
Le cose sono sfuggite di mano.
Things got out of hand. - No, that's not true.
Si', e' vero, le cose sono cambiate.
I did. Things changed, darling. Things changed.
Beh, le cose sono diverse ora.
Well, we live in different times now.
Ma adesso le cose sono diverse.
It's just, things are different now.
Ma ora le cose sono cambiate.
But things are different now. It's a very modern country.
Le cose sono andate fuori controllo.
Things got a little out of control.
3 Tutte le cose sono state fatte per mezzo di lui (la Parola), e senza di lui nessuna delle cose fatte è stata fatta.
NKJV 3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.
30 Or Gesù fece in presenza dei discepoli molti altri miracoli, che non sono scritti in questo libro; 31 ma queste cose sono scritte, affinché crediate che Gesù è il Cristo, il Figliuol di Dio, e affinché, credendo, abbiate vita nel suo nome.
30 Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31 But these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God: and that believing, you may have life in his name.
Le cose sono cambiate da allora.
Things have changed a lot since then.
31 Ma queste cose sono scritte, acciocchè voi crediate che Gesù è il Cristo, il Figliuol di Dio; ed acciocchè, credendo, abbiate vita nel nome suo.
31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
Devi ammettere che qui le cose sono diventate assurde.
You gotta admit, though. Things have gotten crazy around here, man.
Per un po' le cose sono andate avanti.
For a while, things had been building up.
E' che le cose sono un pochino tese in questo momento.
Things are a bit tense right now.
Ma ora le cose sono diverse.
But what is happening now is something else.
È vero, le cose sono andate a puttane nel modo più colossale possibile.
I think we can all agree that shit just went sideways in the most colossal way.
Italian(i) 16 Poichè in lui sono state create tutte le cose, quelle che son ne’ cieli, e quelle che son sopra la terra; le cose visibili e le invisibili; e troni, e signorie, e principati, e podestà; tutte le cose sono state
ECB(i) 16 YAH SHUA, CREATOR For in him all was created - those in the heavens and those on the earth; visible and invisible; whether thrones whether lordships whether hierarchies whether authorities - all were created through him and to him:
Le mie azioni hanno peggiorato le cose, sono un imbroglione, un fasullo!
Yeah, but my deeds just made things worse. I'm a fraud. I'm a phoney!
Queste cose sono divertenti per i fan.
This kind of thing, it's fun for the fans.
Queste cose sono piu' in gamba di voi.
These things are smarter than you.
8 Perciocchè, se queste cose sono ed abbondano in voi, non vi renderanno oziosi, nè sterili nella conoscenza del Signor nostro Gesù Cristo.
8 For if these things are in you and abound, they shall not let you be idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
E questo è il passo numero tre: mettere nel lavoro che fai le cose specifiche che ti rendono quello che sei, anche se queste cose sono in continuo cambiamento.
And that is step three: infusing the work you're doing with the specific things that make you you, even while those things are always changing.
Due minuti dopo, tre cose sono successe nello stesso istante.
Two minutes later, three things happened at the same time.
E queste cose sono vere, ma sono solo una parte della storia, perché la cosa che non diciamo mai alla telecamera, che non ho mai detto alla telecamera, è, "Sono insicura."
And those things are true, but they're only one half of the story, because the thing that we never say on camera, that I have never said on camera, is, "I am insecure."
Ora, tali cose sono dette per allegoria: le due donne infatti rappresentano le due Alleanze; una, quella del monte Sinai, che genera nella schiavitù, rappresentata da Aga
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
2.7854421138763s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?